Спасибо за вдохновение

Большое спасибо за вдохновение друзьям, близким, хорошим талантливым людям



Александру Овечкину – за великие спортивные победы
Альберту Иванову – за Хому и за Суслика, хоть они и не гномы
Братьям Стругацким – за самое дивное произведение в истории советской литературы
Велимиру Хлебникову – за «птичий» язык русской поэзии
Владимиру Шахрину – за вечное «оранжевое настроение»
Гарику Сукачёву – за хулиганскую песню о пиратской бабуле и другие, не хуже
Джеральду Даррелу – за «Говорящий свёрток»
Джоан Роулинг – за чудесные романы о Гарри Поттере
Ивану Младеку – за невообразимо смешной шлягер о болотном Йожине
Киру Булычеву – за лучшие детские истории и приключения
Михаилу Успенскому – за остроумные приключения Жихаря
Николаю Заболоцкому – за самое загадочное стихотворение-колыбельную
«Онотоле» Вассерману – за эталоны мудрости и карманы на жилетке

Никитке, Матвейке, Ванюшке – за то, что они стали главной причиной появления этих сказок.
Юлиане, Маме, Папе, дорогой бабушке Лиле, всем любимым людям – за поддержку, доброту и понимание.


Первую часть книги проиллюстрировала:


талантливая Елизавета Алексеевна Капчикова.


В первой части книги цитируются, пусть и не всегда достоверно:


– «Меркнут знаки зодиака» (Николай Заболоцкий);

– «Песня про яйца» (Николай (djНайк) Жуков);

– «Борода» (Илья Словесник);

– «Ты неси меня река» (Александр Митта, Игорь Матвиенко, «Любэ»);

– «Дождь» (Юрий Шевчук, «ДДТ»);

– «Тараканище» (Корней Чуковский);

– «Парень и леший» (Андрей Князев, «Король и Шут»);

– «Мемуары» (Валерий Сауткин);

– «Партизанская борода» (Михаил Лапиров, Леонид Бакалов);

– «В деревянном башмаке» (старинная норвежская песня, перевод Юрия Вронского);

– «Дыхание» (Илья Кормильцев, «Наутилус Помпилиус»);

– «Там, где жили свиристели» (Велимир Хлебников);

– «Мой кругозор» (Юнна Мориц);

– «Синий цвет» (Николоз Бараташвили, перевод Бориса Пастернака);

– «Живи и улыбайся» (Jandro);

– «Оранжевое настроение» (Владимир Шахрин, «ЧАЙФ»);

– «Кустурица» (Борис Бурдаев, «Братья Грим»);

– «Чубчик кучерявый»;

– «Привет с большого бодуна» (Сергей Катин, «Дюна»).